• Jul 10 Fri 2009 00:54
  • 鞋子



對任何牽涉老人家的東西都沒轍……

yauyau21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
And dreamed of all the great things we would do

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.
La la la la...
Those were the days, oh yes those were the days

Then the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.
La la la la...
Those were the days, oh yes those were the days

Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.
La la la la...
Those were the days, oh yes those were the days

Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh my friend we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same

Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.
La la la la...
Those were the days, oh yes those were the days



yauyau21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

背景:
今日waa陪我去剪頭髮,cutter係之前幫佢剪嘅嗰個,我剪完之後髮型同佢當時剪完相似度非常高

線索:
1. waa 話我剪完後生咗 [以我年紀嚟講我係後生ga,點解要用後生咗嚟形容呢?]
2. 阿媽話我剪完好似阿姨(佢細妹)[佢唔講我唔覺,一講就好覺]
3. 阿媽問我做乜剪個師奶頭 [Orz]
4. waa 當時一剪完出嚟話好似佢媽咪

結論:
1. 我之前個髮型睇落老過waa媽媽
2. 我而家睇落似師奶

yauyau21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jul 05 Sun 2009 17:57

長的醜不是你的錯,那是你爸媽的錯

可是跑到街上嚇人就是你的錯了

 

(在某一篇原創小說裏看到的,趁還記得寫下來)

yauyau21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我聽個 frd 講話個莊因為 O camp 有好多野做唔切所以通宵開會

 

無奈,通宵會絕對係困獸鬥,啲咁嘅時間又聯絡唔到外界機構,有啲咩係要成個莊嘅人一齊整吖

 

開會,係用嚟分配工作,跟住大家自己私下搞掂自己壇野,再開會匯報進度或者求救

 

大學生喇,成年人喇,重要好似小學生罰留堂咁留你喺度做功課,自己負責嘅野就好心你有啲責任心做咗佢啦唉

yauyau21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

yauyau21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我媽在我小時候是全職家庭主婦,所以我從小就不做家事

可是這幾年我媽出去工作了,回到家,所有家事還是她的

 

父親節我媽跟我爺爺奶奶喝茶,我在座,我媽跟爺爺奶奶抱怨她每天在外工作一整天,回到家,還有滿滿的家事等著她 (最主要是抱怨我煮麵的鍋跟盛麵的碗不自己洗)

她說,如果她沒有工作,整天在家也就算了,可是現在她有工作了,爲什麽我們(包括我跟我弟)都不體諒

 

然後,我最親愛的爺爺就開口了,他說我給養成現在這樣子,我媽要先檢討自己

當年要不是她什麽都幫我做,那我今天也不會是這樣

 

我當時當然什麽都不說,默默喝茶吃點心,就我媽真的給氣著了 

 

我其實有時候會自己把鍋碗筷子洗乾淨啦,可是,我老是覺得

跟媽媽相處,就像跟女朋友相處(要先說,我是女的)

不能對她太好,如果一直對她太好的話,只要有一次,你對她沒那麼好,她就會埋怨

 

所以,家事,是千萬不能上手的,一沾著,就脫不了身,太危險了

yauyau21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jul 03 Fri 2009 20:53

白 是 拒絕    黑 是 接納

白 是 反彈    黑 是 包容

白 是 握拳    黑 是 攤掌

白 是 什麽都沒有   黑 是 什麽都要有

白 是 什麽都不要   黑 是 什麽嘛都要

白 是 全部都給你   黑 是 什麽都自己

yauyau21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

記得在中學時,有時候老師會帶我們出去打羽毛球,打完後是午飯時間,然後自己回學校上下午的課

 

有一次打完球後我們在更衣室裏等waa換衣服,tam和我太無聊,玩起了藏東西的遊戲。

 

tam把waa一個裝衣服的袋子拿走,我看見了,就把袋子接過來收在自己裝衣服的袋子裏,放在最底。

 

然後waa出來,當然發覺袋子不見了,tam和我也理所當然的成為疑犯,我們也當然的否認了。

 

我︰「我發誓我冇偷你個袋!」

tam 聽完後立即說︰「我發誓你個袋唔喺我度!」

 

waa疑惑地看我們倆一眼,還是不相信,開始動手翻我們的袋子。 她先翻tam的,當然沒有收穫。這時我自動的把袋子給她搜,她翻了翻上面的衣服,還是沒有發現自己的袋子。如果她細心一點,應該可以發現的。

 

tam在waa翻我袋子的時候還想是不是game over 了,怎料waa沒發覺,立即朝我

 

「我都話我冇偷你個袋咯,我發誓!」

「你個袋真係唔喺我度呀,我發誓!」

 

waa:

 

最後我們發覺午飯時間所剩無幾,才跟waa說實話。

 

無聊的令人懷念的遊戲,真是青春啊!

 

 

 

yauyau21 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • May 22 Fri 2009 15:50

是不是兩情相悅才算是愛情呢? 應該不是?

 

戀 和 愛 有分別嗎?

 

戀……好像是比較單方面? 好像沒那麼複雜? 因為只有單戀、暗戀, 沒有單愛、暗愛

戀……好像比較甜?

 

愛……好像比較複雜?不是不純粹,可是好像品種很多

愛……好像比較西式? 因為 love 都翻譯成 愛

yauyau21 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()